Por Shamar Rimpoché

contado a Pamela G. White

Términos de Shamar Rimpoché

Durante los años que lleva explicando la filosofía y la práctica budistas en Occidente, Shamar Rimpoché ha inventado muchos términos pintorescos para aclarar las cosas. He aquí algunas de las expresiones idiomáticas que ha utilizado en enseñanzas recientes:

El karma de las multitudes es una traducción libre del término tibetano lenpé namshé (len pa'i rnam shes), la conciencia perpetuadora que conduce a un cierto tipo de renacimiento al identificarse con una forma física particular y los modos de percepción específicos de la misma. Cuando los factores y las condiciones hacen que las semillas kármicas broten y maduren, esto empuja a la conciencia individual a asumir una nueva forma e identificarse con ella. Un ejemplo de ello es el gran rey indio Ashoka que, a pesar de haber acumulado enormes méritos a través de la difusión del Dharma, murió en un momento de ira. De todas las semillas kármicas que había sembrado durante su vida como emperador, la semilla de la ira fue la más inmediata e insistente; maduró primero y Ashoka renació como pitón durante un breve tiempo.

Mahasiddhas como Tilopa son capaces de reconocer qué mente mántrica corresponde con la predisposición kármica del estudiante. Al presentar al estudiante a la deidad de meditación, o yidam, la práctica que tiene más probabilidades de servir como antídoto contra la confusión y conducir al despertar, el maestro guía la mente mántrica del estudiante para que vuelva a conectar con su naturaleza fundamental.

Dado que existen innumerables seres sensibles con otras tantas predisposiciones kármicas, Buda Shakyamuni enseñó innumerables tantras en tierras como Oddiyana a los estudiantes que mejor se beneficiarían de tales prácticas. La razón por la que las prácticas tántricas de este tipo son tan secretas es para proteger a los estudiantes de falsos "maestros" que podrían inventar tantras falsos por razones deshonrosas como la fama personal o la riqueza. Las prácticas de yidam mal elegidas o falsas pueden potencialmente causar mucho daño o, como mínimo, obstaculizar la progresión de un estudiante en el camino hacia el despertar, porque la mente mántrica del practicante y el tantra no coinciden.

Entre los doce vínculos interdependientes, el cuarto suele traducirse como "nombre y forma". Aunque se trata de una traducción literal de los términos sánscrito y tibetano (Skt: nama-rupaTib: ming dang gzugs), Shamar Rimpoché prefiere el término formulario de etiquetadoEl término "yo" se refiere a la mente que capta una forma física y sus constituyentes como "yo" o "yo", y cualquier cosa percibida como perteneciente a ella como "mío" y "mío". Una vez que una conciencia individual se ha apropiado de una nueva forma y de otros agregados, se identifica con ellos en términos de un yo: Soy una persona, soy un perro, soy un pez, etcétera. Esta identificación es lo que se entiende por etiquetar la forma.

Los tres primeros están relacionados y funcionan juntos. Rinpoché también ha utilizado el término paquete creyente para describir a los practicantes occidentales cuya comprensión del Dharma es limitada porque lo meten todo en el mismo saco y tienden a ser bastante inflexibles.

Otro gran problema es que los occidentales mente maquinal en el sentido de que se inclinan a creer que todo existe, incluida la mente que medita. Su comprensión suele ser bastante técnica e intelectual. Incluso en la meditación, el concepto de sujeto y objeto está presente y el pensamiento se considera una especie de proceso de cableado que surge de la mente: se juntan tres cables y se produce el pensamiento. El pensador es un botón; aprieta el botón y surge un pensamiento. Sin embargo, en realidad, este punto de vista maquinal es terriblemente reduccionista, porque la naturaleza de la mente es perfectamente vasta e ilimitada.

Centro Budista Bodhi Path

Etiquetas: Moderno, Terminología